Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

join in wrong

  • 1 συναδικού

    συναδικέω
    join in wrong: pres imperat mp 2nd sg (attic)
    συνᾱδικοῦ, συναδικέω
    join in wrong: imperf ind mp 2nd sg (attic doric aeolic)
    συναδικέω
    join in wrong: pres imperat mp 2nd sg (attic)
    συναδικέω
    join in wrong: imperf ind mp 2nd sg (attic)
    συναδικέω
    join in wrong: imperf ind mp 2nd sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > συναδικού

  • 2 συναδικοῦ

    συναδικέω
    join in wrong: pres imperat mp 2nd sg (attic)
    συνᾱδικοῦ, συναδικέω
    join in wrong: imperf ind mp 2nd sg (attic doric aeolic)
    συναδικέω
    join in wrong: pres imperat mp 2nd sg (attic)
    συναδικέω
    join in wrong: imperf ind mp 2nd sg (attic)
    συναδικέω
    join in wrong: imperf ind mp 2nd sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > συναδικοῦ

  • 3 συναδίκει

    συναδικέω
    join in wrong: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    συνᾱδίκει, συναδικέω
    join in wrong: imperf ind act 3rd sg (attic epic doric aeolic)
    συναδικέω
    join in wrong: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    συναδικέω
    join in wrong: imperf ind act 3rd sg (attic epic)
    συναδικέω
    join in wrong: imperf ind act 3rd sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > συναδίκει

  • 4 συναδικεί

    συναδικέω
    join in wrong: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    συναδικέω
    join in wrong: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    συναδικέω
    join in wrong: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    συναδικέω
    join in wrong: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > συναδικεί

  • 5 συναδικεῖ

    συναδικέω
    join in wrong: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    συναδικέω
    join in wrong: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    συναδικέω
    join in wrong: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    συναδικέω
    join in wrong: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > συναδικεῖ

  • 6 συναδικουμένων

    συναδικέω
    join in wrong: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)
    συναδικέω
    join in wrong: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)
    συναδικέω
    join in wrong: pres part mp fem gen pl (attic epic doric)
    συναδικέω
    join in wrong: pres part mp masc /neut gen pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > συναδικουμένων

  • 7 συναδικούν

    συναδικέω
    join in wrong: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    συναδικέω
    join in wrong: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    συναδικέω
    join in wrong: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    συναδικέω
    join in wrong: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > συναδικούν

  • 8 συναδικοῦν

    συναδικέω
    join in wrong: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    συναδικέω
    join in wrong: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    συναδικέω
    join in wrong: pres part act masc voc sg (attic epic doric)
    συναδικέω
    join in wrong: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > συναδικοῦν

  • 9 συναδικούντα

    συναδικέω
    join in wrong: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    συναδικέω
    join in wrong: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    συναδικέω
    join in wrong: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    συναδικέω
    join in wrong: pres part act masc acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > συναδικούντα

  • 10 συναδικοῦντα

    συναδικέω
    join in wrong: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    συναδικέω
    join in wrong: pres part act masc acc sg (attic epic doric)
    συναδικέω
    join in wrong: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    συναδικέω
    join in wrong: pres part act masc acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > συναδικοῦντα

  • 11 συναδικούντι

    συναδικέω
    join in wrong: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    συναδικέω
    join in wrong: pres ind act 3rd pl (doric)
    συναδικέω
    join in wrong: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    συναδικέω
    join in wrong: pres ind act 3rd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > συναδικούντι

  • 12 συναδικοῦντι

    συναδικέω
    join in wrong: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    συναδικέω
    join in wrong: pres ind act 3rd pl (doric)
    συναδικέω
    join in wrong: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)
    συναδικέω
    join in wrong: pres ind act 3rd pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > συναδικοῦντι

  • 13 συναδικούσι

    συναδικέω
    join in wrong: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    συναδικέω
    join in wrong: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    συναδικέω
    join in wrong: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    συναδικέω
    join in wrong: pres ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > συναδικούσι

  • 14 συναδικοῦσι

    συναδικέω
    join in wrong: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    συναδικέω
    join in wrong: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
    συναδικέω
    join in wrong: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)
    συναδικέω
    join in wrong: pres ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > συναδικοῦσι

  • 15 συναδικούμενον

    συναδικέω
    join in wrong: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    συναδικέω
    join in wrong: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)
    συναδικέω
    join in wrong: pres part mp masc acc sg (attic epic doric)
    συναδικέω
    join in wrong: pres part mp neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > συναδικούμενον

  • 16 συναδικούντων

    συναδικέω
    join in wrong: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)
    συναδικέω
    join in wrong: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric)
    συναδικέω
    join in wrong: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)
    συναδικέω
    join in wrong: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > συναδικούντων

  • 17 συναδικώ

    συναδικέω
    join in wrong: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    συναδικέω
    join in wrong: pres ind act 1st sg (attic epic doric)
    συναδικέω
    join in wrong: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    συναδικέω
    join in wrong: pres ind act 1st sg (attic epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > συναδικώ

  • 18 συναδικῶ

    συναδικέω
    join in wrong: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    συναδικέω
    join in wrong: pres ind act 1st sg (attic epic doric)
    συναδικέω
    join in wrong: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    συναδικέω
    join in wrong: pres ind act 1st sg (attic epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > συναδικῶ

  • 19 συναδικήσεσθαι

    συναδικέω
    join in wrong: fut inf mid
    συναδικέω
    join in wrong: fut inf mid
    συνᾱδικήσεσθαι, συναδικέω
    join in wrong: futperf inf mp (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > συναδικήσεσθαι

  • 20 συναδικείν

    συναδικέω
    join in wrong: pres inf act (attic epic doric)
    συναδικέω
    join in wrong: pres inf act (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > συναδικείν

См. также в других словарях:

  • Join the dots — Join the Dots: B Sides Rarities Album par The Cure Sortie 27 juin 2004 Enregistrement 1978 2001 Durée 4:54:58 Genre(s) …   Wikipédia en Français

  • Join the Dots — Join the Dots: B Sides Rarities Album par The Cure Sortie 27 juin 2004 Enregistrement 1978 2001 Durée 4:54:58 Genre …   Wikipédia en Français

  • Join the Dots: B-Sides and Rarities — Join the Dots: B Sides and Rarities, 1978 2001 Saltar a navegación, búsqueda Join The Dots. B Sides Rarities: 1978 2001/The Fiction Years Álbum recopilatorio de The Cure Publicación 27 de enero de 2004 …   Wikipedia Español

  • Wrong Number — «Wrong Number» Sencillo de The Cure del álbum Galore Formato CD Género(s) Rock Alternativo Duración 6:02 Discográfica …   Wikipedia Español

  • Wrong Number — Single par The Cure extrait de l’album Galore Face A Wrong Number(single mix) Face B Wrong Number(analogue exchange mix)... Sortie 14 octobre 1997 …   Wikipédia en Français

  • Join the Dots: B-Sides and Rarities, 1978-2001 — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • Wrong Number (song) — Single infobox Name = Wrong Number Artist = The Cure from Album = Galore Released = October 14, 1997 Format = CD Recorded = Genre = Rock Length = 6:02 Label = Fiction Records Producer = Robert Smith Mark Saunders Mark Plati Chart position = #62… …   Wikipedia

  • The Wrong Arm of the Law — Infobox Film name = The Wrong Arm of the Law caption = original film poster director = Cliff Owen producer = E.M. Smedley Aston Aubrey Baring writer = John Antrobus Ray Galton Len Heath starring = Peter Sellers Lionel Jeffries Bernard Cribbins… …   Wikipedia

  • The Wrong Side of the Tracks — is episode number 1.1 of the Happy Tree Friends TV Series.Infobox Television episode Title = The Wrong Side of the Tracks Caption = Cuddles and Handy, Giggles and Petunia, and Lifty and Shifty all enjoy the ride, but not for long. Series = Happy… …   Wikipedia

  • συναδικοῦ — συναδικέω join in wrong pres imperat mp 2nd sg (attic) συνᾱδικοῦ , συναδικέω join in wrong imperf ind mp 2nd sg (attic doric aeolic) συναδικέω join in wrong pres imperat mp 2nd sg (attic) συναδικέω join in wrong imperf ind mp 2nd sg (attic)… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συναδίκει — συναδικέω join in wrong pres imperat act 2nd sg (attic epic) συνᾱδίκει , συναδικέω join in wrong imperf ind act 3rd sg (attic epic doric aeolic) συναδικέω join in wrong pres imperat act 2nd sg (attic epic) συναδικέω join in wrong imperf ind act… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»